close

誰能瞭解男人這東西?
誰能瞭解女人這東西?

懶夫妻已經結婚了~所以,應該不少人跟我們一樣,看完之後,會感到哭笑不得~然後大笑開懷!
看起來像是一篇性別歧視的文章,但是究竟是什麼,讓男人女人會在一起?
我相信每一對夫妻心理都有自己的答案吧!
我更相信,美滿幸福的婚姻,絕對不是「外表」及「金錢」能去成就的!

The nice men are ugly.
好男人不帥。

The handsome men are not nice.
帥男人不好。

The handsome and nice men are gay.
又帥又好的男人是同性戀。

The handsome, nice and hetero usual men are married.
又帥又好又不是同性戀的男人都結婚了。

Men who are not so handsome but are nice men have no money.
不是很帥但是很好的男人卻沒有錢。

The men who are not so handsome but are nice men with money think we are only after their money.
不是很帥但是又好又有錢的男人會認為我們看上的是他們的錢。

The handsome men without money are after our money.
而沒有錢但是很帥的男人看上的是我們的錢。

The handsome men, who are not so nice and some what hetero***ual don’t think we are beautiful enough.
不是很好但是很帥又是異性戀的男人卻嫌我們不夠漂亮。

The men who think we are beautiful, that are hetero***ual, somewhat nice and have money are cowards.
又好又有錢又是異性戀又覺得我們漂亮的男人卻又沒膽量。

The men who are somewhat handsome, somewhat nice and have some money and thank God are hetero***ual are shy and NEVER MAKE THE FIRST MOVE!
又好又帥又有點錢而且是個異性戀的男人偏偏害羞而且從不採取行動

The men who never make the first move, automatically lose interest on us when we take the initiative.
那些從不主動的男人一旦我們採取主動就對我們失去興趣。

NOW...WHO IN THE HELL UNDERSTANDS MEN?
現在......到底有誰瞭解男人這東西?

The nice women are ugly
好女人不漂亮。

The beautiful women are not nice.
漂亮女人不好。

The beautiful and nice women are general stupid.
又漂亮又好的女人一般都很愚蠢。

The beautiful, nice and clever women are married.
又漂亮又好又不愚蠢的女人都結婚了。

The women who are not so beautiful but are nice women are born in poverty.
不是很漂亮但是很好的女人都出身貧寒。

The women who are not so beautiful but are nice women born in noble think we are only after their lordliness.
不是很漂亮但是很好又出身高貴的女人會認為我們看上的是他們的權勢。

The beautiful women without lordliness are after our lordliness.
而沒有權勢但是很漂亮的女人看上的是我們的權勢。

The clever women, who are not so nice and somewhat beautiful don't think we are clever enough.
不是很好但是很漂亮又很聰明的女人卻嫌我們不夠聰明。

The women who think we are clever, that are nice, somewhat clever and have lordliness have a lot of pursuers.
又好又聰明又出身高貴又覺得我們聰明的女人都有很多追求者。

The women who are somewhat beautiful, somewhat nice and have some lordliness and thank God are clever are always maintain many candidates!
又好又漂亮又出身高貴而且又聰明的女人總是腳踩幾條船。

The women who always maintain many candidates, automatically complain us when west and off them.
那些腳踩幾條船的女人一旦我們疏遠她們就對我們充滿怨言抱怨。

Now,who in the hell understands women?
現在,到底有誰瞭解女人這東西?


有事沒事

一些事沒人做 一些人沒事做
沒事的人盯著做事的人 議論做事的人做的事
使做事的人做不成事做不好事

於是,老闆誇獎沒事的人 因為他看到事做不成

於是,老闆訓誡做事的人 因為他做不成事

一些沒事的人總是沒事做
一些做事的人總有做不完的事

一些沒事的人滋事鬧事
使做事的人不得不做更多的事

結果 好事變壞事 小事變大事 簡單的事變複雜的事

以上是一篇消極又沒有建設性的工作笑話
因為有些人看不到那些「沒事做」的人到底為公司做了什麼?

往往抱怨自己是「有事做」然後沒人看到的人!

不論他究竟是不是「沒事做」?
沒事做的人往往被冠上「沒事做」的標籤

就好像往往在職場上總是有人會被誤解、被冠上負面的標籤
就有如跳入黃河也洗不清

中庸有記載一段:

在上位,不陵下;在下位,不援上;正己而不求於人,則無怨。上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命,小人行險以徼幸。

子曰:「射有似乎君子。失諸正鵠,反求諸其身。」

意思是說:身居高位時不欺侮下屬,居於下位時也不攀援上司。只要自己端正又不去苛責別人,那就沒有人怨恨了!

上不怨天,下不責怪人。所以君子守著現有的本位去行事,以等待天命的到來。

小人有非份之想,就會冒險以圖分外的好處。

孔子說:「射箭的道理,就像君子的做人之道,如果射不中紅心,就得反過來責求是自己的身體沒有站正的關係啊!」

因此,懶老公認為:「你若不想做,會找到一個藉口;你若想做,會找到一個方法」

arrow
arrow
    全站熱搜

    懶夫妻過期日記 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()